Решила внучке купить азбуку. Год уже — пора приобщать к великому и могучему. На полке в магазине азбуки были в ассортименте. Однако первый вариант я отмела сразу, поскольку, раскрыв книжку наугад, обнаружила неадекватно проиллюстрированную букву У.
Девочка стоит у стола, на котором лежат вещи и... маленький утюжок. У-у-у! Замучаешься ребенку объяснять ход мыслей автора. Да и не по возрасту внучке пока такие интеллектуальные задачи. Хотелось бы что-то простое, доступное, из серии «увидел — запомнил на всю жизнь».
Открыв другую азбуку в картинках, порадовалась симпатичной акуле, иллюстрирующей букву А, и уверенным шагом отправилась к кассе. Вполне адекватная азбука. Но при ближайшем рассмотрении дома все оказалось не так уж просто. Просмотр книжки, изданной ООО «Алтей и К» в Москве в «Первой образцовой типографии» в 2013 году тиражом 15000 экземпляров, подарил мне много незабываемых филологических моментов.
Кто-нибудь знает, что такое «йольдия»? Биологи, наверное, знают. Ну, может быть, еще несколько взрослых, небиологов, знает, а дети — точно нет! Между тем в азбуке это малоприятное существо — «я — йольдия. В ракушке целый день лежу на брюшке» — символизирует букву Й. И действительно — пузырек с йодом — это ведь так банально. Пусть с младенчества дети знают йольдию в лицо!
Буква Ч... Готовы? Чомга, товарищи! Утка такая есть с хохолком, кто не в курсе. Может быть, я, конечно, плохо учила в школе зоологию (хотя на олимпиадах областных побеждала), но слово «чомга» слышу первый раз в жизни. Опрос представителей старшего поколения положительного результата не дал — потерялись в догадках. Хотя пожили люди, повидали, как говорится, на своем веку. Это к вопросу формирования у ребенка ассоциативного ряда. Как ему, бедному, сформироваться-то, когда кругом одни йольдии и чомги? Согласитесь, слова эти — весьма редкие гости в нашем повседневном лексиконе.
А знаете, кто изображен рядом с буквой Е? Собака!!! Правда, справедливости ради надо отметить — енотовидная.
Вкладыш с наклейками тоже оказался презабавного содержания. Здесь буквы проиллюстрированы по-другому, нежели в самой азбуке. Но опять же — в самобытном стиле. Итак: Б — гриб с бабочкой на шляпке. Г — птичка, здорово похожая на воробья, Й — мальчик с аптечкой в руках (видимо, все-таки на йод намекают особо сообразительным детям издатели), М — Дед Мороз. К концу алфавита авторские аллегории Т. Коваля (или Т. Коваль) усиливаются. И вот уже Ы — это тыква, сыр и мышь, а Ю — это девочка (вероятно, по имени Юля) и юла.
Но особенно порадовал мягкий знак. Лошадь, стоящая в луже, озирается на свой, простите, зад. Что в переводе, очевидно, означает «букву ищи в конце слова». Никаких сомнений нет у автора — ребенок догадается, логика же очевидна. Раз самим составителям понятно, значит, и дети сообразят-скумекают. А вот в каком психофизическом состоянии создавали люди эту оригинальную азбуку, как говорится, даже ёжику непонятно. Кстати, о, редкое счастье! Буква Ё именно им проиллюстрирована.
Я вот думаю: уж не эта ли азбука вдохновила Константина Эрнста на создание олимпийского алфавита, представленного на церемонии открытия зимних игр в Сочи? Алфавита, в котором слова не всегда начинаются с обозначенной буквы. Помните? Й — Чайковский, Ъ — Пушкин, Ь — любовь, Ю — парашют, Я — Россия, Ы — мы. Буква Ы, пожалуй, действительно самая неприятная. Не зря Жириновский предложил ее из алфавита исключить. Ну не нравится она нам с Владимиром Вольфовичем — и все тут!
Не подскажете, где купить нормальную азбуку? Хотелось бы, чтобы все было, как в нашем добром детстве: А — это арбуз, Б — это барабан, Е — это ель, а Ь — это просто мягкий знак. Без странных лошадиных намеков.
Татьяна Строганова
mediazavod.ru
Директор телерадиокомпании «ЮУрГУ-ТВ», продюсер документального фильма «Ректор» Сергей Гордиенко:
— Мне показалось, что Татьяна Строганова больше всего подходит на роль автора сценария. Она быстро освоила специфику телевизионной работы, сумела создать нужную атмосферу, наладить контакт с героем и со съемочной группой. В итоге мы получили документальные кадры такого качества, на которое и были нацелены. Степень достоверности достаточно высокая. А то, что Татьяна не считает себя телевизионным человеком, это даже хорошо. Это заставляет ее работать с большей отдачей…
http://stroganova.su/society/608-vektor-rektora-idem-vpered-i-vverkh.html
***
Из книги «Записки шестидесятника и пушкиниста» известного общественного деятеля Челябинска Юрия Доронина:
«…Огромное удовлетворение я получаю от общения с талантливыми журналистами Михаилом Фонотовым, Татьяной Строгановой и другими пишущими «профи». Их немного, но только они наполняют смыслами культурно-информационное пространство. Каждый состоявшийся журналист – это целый мир, уникальный сплав человеческой энергии, интеллекта, жизненного опыта, творчества, коммуникативных навыков и деловых качеств.
Среди челябинских журналистов я давно симпатизирую Татьяне Сергеевне Строгановой (Тимошенко), так как помимо перечисленных качеств ее еще отличают женское обаяние, сильный характер, огромная работоспособность и особое журналистское чутье при оценке людей и событий.
Татьяна Сергеевна является автором нескольких тысяч статей и интервью, лауреатом многих премий в области журналистики. А недавно ей была вручена высшая награда – «Золотое перо России»...
***
Генеральный директор агентства «Международный пресс-клуб Чумиков PR и консалтинг», председатель комитета по образованию и профессиональным конкурсам Российской ассоциации по связям с общественностью (РАСО), доктор политических наук, профессор Александр Чумиков:
— Татьяна, спасибо за интервью! И вообще… посмотрел Вашу «коллекцию» на личном ресурсе — очень достойно! Непременного продолжения творческого полета!
http://stroganova.su/society/554-aleksandr-chumikov-my-vse-podopytnye-kroliki.html
***
Виктор ВАЙНЕРМАН, член Союза российских писателей, заслуженный работник культуры России, профессор РАЕ:
— …Рассказ Татьяны Строгановой «Единственный на свете» мне захотелось выучить наизусть и читать вслух, специально собирая для этого школьников – и в литературном музее, и в школах. Рассказ челябинской журналистки – о верности, о судьбах, о вере друг в друга. Я бы сказал, не боясь красивости – это рассказ о том, что делает нас людьми и позволяет сохранить надежду на будущее человечества.
Из статьи критика, опубликованной в литературно-художественном журнале «Менестрель» № 2 (2013 г.)
***
— А вот мой любимый герчиковский афоризм — «Великая тайна литературной кухни: герой произведения умнее автора». Вот и у меня каждый раз такая история с героями публикаций... Ваша фразочка совсем не оставляет мне шансов на «поумнение»?..
Илья Герчиков, вице-президент Ассоциации русскоязычных сатириков Израиля:
— Вам, уважаемая Татьяна, как я понял из знакомства с вами и по вашим публикациям, ничего не угрожает. Вы умница и профессионал-журналист высочайшей квалификации. Уверен: любого умника за пояс заткнёте.
http://stroganova.su/society/516-vrach-s-mozgami-nabekren.html
***
— Вы не любите каверзные вопросы?
Директор челябинского физико-математического лицея № 31, почетный гражданин Челябинска Александр Попов:
— Да я ответы не люблю.
— В смысле лучше не ответить, чем ответить и за это потом отвечать?..
— Да не интересно мне отвечать! Вопросы ваши интереснее. Их редко кто может задавать.
http://stroganova.su/society/515-aleksandr-popov-u-menya-otbirayut-chelyabinsk.html
***
— Как научный журналист, я могу признаться, что популярный рассказ о математике — это самое сложное в научной журналистике. Это запредельная вершина! — прокомментировал победу нашей землячки член жюри, основатель и главный редактор научно-популярного журнала «Кот Шрёдингера» Григорий Тарасевич.
2009—2024 © Татьяна Строганова. Перепечатка материалов только по договоренности с автором.
stroganova2 @ yandex.ru